DTP (desktop publishing)
Desktop publishing (DTP) services can be a critical element in a translation project. Many translations involve typesetting, graphics, website layouts, etc. Our desktop publishing teams specialize in high-quality, translation-related design services, graphic design, documentation and graphic localization projects with fast turnaround.
DTP at Magic of Word
Magic of Word has dedicated in-house teams comprised of the top desktop publishers and designers in the translation industry. Most document translations require some type of desktop publishing to ensure that the final product’s appearance is as similar to the original document as possible. For documents with heavy graphics and a complex design layout, desk top publishing plays a vital role in ensuring that the translated text fits the original layout and graphic design. Otherwise, the final product, while translated correctly, could look unprofessional. At Magic of Word, we do not outsource our desktop publishing projects. Instead, we rely on our in-house design experts to ensure that you receive not only the highest quality translation, but also that the final layout is consistent with the source document.
Why Choose Magic of Word for your Multilingual DTP Project?
Our highly skilled designers are used to working closely with professional linguists, to address any idiosyncrasies and communicate your message in its correct cultural context. We’ve worked on DTP projects for a variety of clients, from yacht brochures to really technical manuals for manufacturers of power tools.
A key element of the desktop publisher’s function is to evaluate each project visually to ensure it is acceptable from a cultural point of view. Certain graphics and color choices may be offensive in some cultures and need to be adapted to the local market. Design can also carry some grammatical implications, as certain countries use characters and punctuation differently.
Our desktop publishers are trained in the translation process and work hand-in-hand with translators, editors and proofreaders to ensure that the final product reflects the most accurate and up-to-date version of the text.
Translation Format and Design
With a strong grasp of the nuances of different technologies, grasp of the nuances knows the importance of maintaining the electronic format and design of the original document. Whatever the format is, we will deliver the final translation in the same format as the original document. This minimizes any administrative hassles and allows you to use the translation immediately.
Your translated text can be delivered in almost any PC or Mac format.
Our DTP services can be used for the creation of the following:
• Company newsletters
• Annual reports
We use Apple Macs and PCs and work with:
• Adobe InDesign
• Quark Xpress
• Adobe Illustrator
• Adobe Photoshop
• Adobe FrameMaker